Lo que hacemos

¿SU ORGANIZACIÓN PRESTA SERVICIOS A LA COMUNIDAD LATINA? ¿SE SIENTE ESTANCADO A LA HORA DE BRINDAR INFORMACIÓN RELEVANTE Y ACCESIBLE EN ESPAÑOL?

Ofrecemos consultoría para apoyarle con sus objetivos de comunicación bilingüe, así como las herramientas lingüísticas que necesitará para dar una atención y seguimiento eficaz a la comunidad latina. A partir de allí, podemos crear, traducir o adaptar el contenido de su página web, redes sociales, materiales impresos y audiovisuales, para que su público pueda participar plenamente en los servicios y oportunidades que se ofrecen.

¿CREE QUE SU PEQUEÑA EMPRESA PUEDE BENEFICIARSE DE UNA ESTRATEGIA DE COMUNICACIÓN QUE TRASCIENDA EL IDIOMA Y LA CULTURA?

Le ayudaremos a perfeccionar su contenido visual y escrito, tanto en español como en inglés, para que pueda atraer y conectarse con una base de clientes más amplia.

Manejo de contenido bilingüe

TRADUCIMOS.

Traducción inglés ←→ español de su contenido existente, tal y como está. Realizamos traducciones profesionales de alta calidad del inglés al español y del español al inglés, incluyendo la edición y la revisión de textos. Su equipo es el experto en el contenido. Nosotras trabajaremos mano a mano con ustedes para garantizar que su mensaje se transmita y se entienda.

ADAPTAMOS.

Brindamos edición profesional de sus materiales existentes en inglés y español con especial atención a la gramática, el lenguaje sesgado, la inclusión, el tono y la resonancia cultural.
Adaptamos el contenido existente para aumentar la accesibilidad y la resonancia con su público objetivo. Dependiendo de lo que intente comunicar y a quién, esto podría incluir la incorporación de otros formatos de comunicación como materiales visuales y presentaciones audiovisuales.

CREAMOS.

Creamos contenidos paralelos en inglés y español para web, publicidad, informes, presentaciones, folletos, etc.
Colaboramos con su equipo para crear nuevo contenido de manera simultánea en inglés y en español. El objetivo no es que los productos finales sean un reflejo exacto el uno del otro, sino que se consiga el objetivo e impacto deseado en ambas versiones.

Coordinación de proyectos bilingües

CONSULTAMOS.

Evaluamos, coordinamos y ejecutamos soluciones de acceso lingüístico para reuniones y eventos con audiencia hispanohablante.

INTERPRETAMOS.

Brindamos servicios de interpretación profesional en español, virtual o in situ, para conferencias, talleres, foros, reuniones comunitarias y mucho más.